不久前,我进行了一次美妙的环台湾岛旅游。这次旅游给我感触最深的就是,台湾同胞的热情和礼貌。
到了台北,旅行社安排我们住进旅馆。第二天早上,我到旅馆的一楼买早点。这里人声鼎沸,显得有些嘈杂。我要了一份小米粥、一份豆包,按照价目表掏出40元新台币(约合8.44元人民币)递到柜台里,那位鼻梁上架着近视眼镜的年轻人迅速接过钱,嘴里响亮地吐出两个字:“霞夏!”
我初到台湾,一下子没明白他的话,见他笑容可掬地同我后面的顾客打招呼,我急忙溜到一边去。
吃过早点,我们去参观台北的市容,一路上听得最多的就是“霞夏”。问过导游才知道,“霞夏”是闽南语,就是“谢谢”的意思。
一天,我在一家数码店里转悠,想买一台可变焦的数码相机,一位20多岁的店员不厌其烦地拿出不同品牌的好几种数码相机,一一为我演示。可是这些产品我都不满意,有的清晰度不够,有的使用不方便,有的太贵。折腾了一个小时,我还是没买,很是过意不去,想不到店员倒是一脸的歉意,连声说:“真是不好意思,没给您帮上忙,还耽误了您的时间。”
在我印象中,如果顾客挑了半天却不买,不遭对方的白眼就已经算运气好了。人家毕竟为我忙了一个小时,我连声说“霞夏”。
说“霞夏”看起来简单,但要把它挂在嘴边,也不是一件容易的事。一次,我坐巴士去圆山饭店,下车时,与我同站下车的台湾同胞很自然地大声向司机说“霞夏”。我以前没有向公交车司机道谢的习惯,因此我当时说的“霞夏”,声音小得就像蚊子叫,好像自己做了什么错事一样。
在台湾旅游的几天里,无论问路、搭出租车还是购物,当对方得知我来自大陆时,都会给我热情的帮助,我也一遍遍地说着“霞夏”。 |